Помогите, пожалуйста, перевести термин

Автор Тема: Помогите, пожалуйста, перевести термин  (Прочитано 3832 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн BorisАвтор темы

  • ADN OPEN
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Здравствуйте!

Извините за беспокойство. Я на форуме человек посторонний, поэтому, кроме этой темы вряд ли буду постить что-нибудь еще.

Я переводчик технических текстов. К сожалению, когда я учился, у нас были кульманы, а про Автокад мы только краем уха слышали.

В одном из текстов попался автокадовский термин (property compliance evaluation); контекст: опрос серверов Vault. Александр Ривилис и Дмитрий Емельянов посоветовали сайт langtech.autodesk.com, но из тамошнего перевода ("оценка соответствия свойств") непонятно, чего свойства (серверов, файлов или деталей) и чему они должны соответствовать. Уточнить желательно поскорее, поэтому открыл эту тему.

Заранее признателен.

Оффлайн Александр Ривилис

  • Administrator
  • *****
  • Сообщений: 13829
  • Карма: 1784
  • Рыцарь ObjectARX
  • Skype: rivilis
Вообще-то, как я понимаю, речь идёт об этих свойствах: https://knowledge.autodesk.com/support/vault-products/getting-started/caas/CloudHelp/cloudhelp/2014/ENU/Vault/files/GUID-5F0C9F22-0288-471E-8D64-D5F57FBE300A-htm.html (атрибуты файла)
Но вообще-то желателен был бы контекст (хотя бы пару предложений). Вы же как переводчик должны это понимать.
Не забывайте про правильное Форматирование кода на форуме
Создание и добавление Autodesk Screencast видео в сообщение на форуме
Если Вы задали вопрос и на форуме появился правильный ответ, то не забудьте про кнопку Решение